您当前的位置:首页百科大全正文

连绵之雨,连绵不停的过量的雨

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-08-06 13:51:06 浏览次数:187
《晏子春秋》中“景公之时,雨雪三日而不霁……”这段翻译
景公之时,霖雨十有七日。公饮酒,日夜相继。晏子请发乘于民,三请,不见许。公命柏遽国,致能歌者。晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器①于陌,徒行见公曰:“霖雨十有七日矣,坏室乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱,冻寒不得短褐,饥饿不得糟糠,敝撤②无走,四顾无告。而君无恤,曰夜饮酒,令国致乐不已。食府粟,餍刍豢,三室之妾俱足。狗马室妾,不已厚乎?民氓百姓,不亦薄乎?故里穷而无告,无乐③有上矣;饥饿而无告,无乐有君矣。婴随百官,使民饥饿穷约而无告,使上淫湎失本而不恤,婴之罪大矣。”再拜稽首,请身而去,遂走而出。
公从之,兼于涂而不能逮。令趋驾追晏子其家,不及。粟米尽于氓,任器存于陌。公驱,及之康④内。公下车从晏子曰:“寡人有罪,夫子倍弃不援,寡人不是以有约也,夫子不顾社稷百姓乎?愿夫子之幸存寡人。寡人请奉齐国之粟米财货,委之百姓,多寡轻重,惟夫子之令。”遂拜于途。晏子乃返。命禀巡氓,家有布缕之本而绝食者,使有终月之委;绝本之家,使有期年之食;无委积之氓,与之薪撩,使足以毕霖而。令柏巡氓,家室不能御雨者,予之金。巡求氓寡用财乏者,三日而毕。后者,若不用令之罪。
公出舍,损肉撤酒。三日,吏告毕上:贫氓万七千家,用粟九十七万种,薪撩万三千乘;坏室二千七百家,用金三千。公然后就内退食,琴瑟不张,钟鼓不陈。晏子请左右与以歌舞娱君者退之。 (取材于《晏子春秋》)
注释: ①任器:装粟米的容器 ②敝撤:艰难的样子
③乐:喜欢、乐意 ④康:大路
6.下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是
A.致能歌者 致:使……到来
B.徒行见公曰 徒:步行
C.兼于涂而不能逮 逮:赶上
D.委之百姓 委:任命
6. 答案:D【解析】属文言实词的考查。D项中“委”应解释为“交给”,联系上下文并不难理解。
7.下列各组语句中加点的词,意义、用法都相同的一组是
A. 三请,不见许
徒行见公曰
B. 令国致乐不已
狗马室妾,不已厚乎
C. 公驱,及之康内
愿夫子之幸存寡人
D. 晏子乃返
断其喉,尽其肉,乃去
7. 答案:D【解析】 A项前面“见”表被动,译为“被”,介词,后面“见”是“拜见”的意思,动词;B项前面“已”意为“停止”,后面“已”意为“已经”;C项前面“之”意为“动、往”,动词,后面“之”是结构助词,在主谓间取消句子的独立性,协调音节,不译;D项,两个“乃”字意思均为“于是,就”的意思。(“断其喉,尽其肉,乃去”意为:咬断它的喉咙,吃光他的肉,就离开了)故选D。
8.下列各句括号中是补出的文字,被出后句子意思不符号原文的一项是
A.(但)无乐有上矣。 B.(景公)令趋驾追晏子其家。
C.惟夫子之令(是听)。 D.后(于三日)者,若不用令之罪。
8. 答案:A【解析】A项省略的文字应是“民氓百姓”。其实可根据上下文推知,此类题解题时最重要的一点,就是理解文意方可正确作答。
9.下列句子编为四组,全部表现晏子爱民爱国的一组是
①遂分家粟于氓 ②饥饿而无告,无乐有君矣。
③请身而去,遂走而出。 ④公出舍,损肉撤酒。
⑤三日,吏告毕上。 ⑥晏子请左右与以歌舞娱君者退之。
A.①②⑤ B.②④⑤ C.①③⑥ D.③④⑥
9. 答案:C【解析】②句是讲百姓对国君的态度,④句是讲国君省悟后的节俭之举,⑤句陈述三天官吏完成朝廷使命后汇报的事实,这三句都与表现晏子爱民爱国的事无关,故选C。
10.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是
A.百姓生活困苦而得不到救助,就会对统治者不满。
B.景公是一位从谏如流、知错就改的开明君主。
C.景公降尊纡贵,并以社稷百姓的名义追回了晏子。
D.晏子爱民爱国,为了劝谏景公不惜放弃自己的官位。
10.答案:B【解析】文中没有体现出“齐景公的从谏如流”的开明之处。
【参考译文】:
齐景公时,连绵之雨下了十七天。景公日夜不断地饮酒作乐。晏子请求向人民放粮救灾,请求了多次,不被许可。景公命柏遽巡视国内,招来善于歌唱的人。晏于听说了这件事,不高兴了,于是就把自己家里的粮食分给村民,在路上摆上装粟米的容器,徒步来见景公说:“连天大雨下了十七天了。毁坏屋室几十处,饥饿的村民有好几家,百姓中老年体弱的,挨冷受冻甚至连短褐衣服都穿不上,饥饿连槽椽都吃,处境艰难无路可走,四处找寻,求告无。可是您不加体恤,日夜饮酒,在国内不停地作乐。你的马吃的却是府库里的粟米,你的狗被过分地宠养,处在三室的姬妾都给准备好充足的肉食。狗、马、室中妾,对这些不已经是很优厚的吗?对于村民百姓,不也是很刻薄吗?在家乡处于困境而无处求告,就会对国君不满意;饥饿而无法求助,就会不喜欢君主。晏
娶我同百官,使人民饥饿穷困而无处中告,使主上沉湎于享乐却不对人民体恤,这是我的最大的罪过啊。”行了两次跪拜礼后,请求离开,于是弃职出走。景公跟着他,在途中兼程却没追赶上。令车驾追到晏于家中,也没赶上他。发现他家的粟米都给村民分光了,装米的容器都摆在道路上。景公驱车追赶在大路上赶上了他,于是下车,对晏于说:“我有罪,您背弃我不管,我就不能约束好自己,你不想顾及国家百姓吗?希望您留下来保全我。我请求恭敬地拿齐国的粟米财物交给百姓,拿多拿少,只听您的吩咐。”说完就在路上向晏予拜求。晏子于是返回来,命令巡视查访百姓家,家中有一布一线的积蓄而没有粮食吃的,让他们有一个月的粮食;家中连一布一线的储备都没有的,让他们有一年的食粮;没有被分到财物的村民就给他提供柴薪,使之足够来渡过连雨的难关。让柏遽巡查村民家,发现屋室不能抵挡风雨,就给金。巡视找寻缺财少用的村民,三日内结束。三天以后,如果没查到位,就是巡查官员的罪过。
景公走出屋舍,减少酒肉的供应。三日后,官吏巡访后向上汇报:贫困的村民有一万七千家,用去粟米九十七万钟(钟,古代表容积的计量单位),柴薪用了有一万三千辆车;毁坏房室二千七百家,用金三千。景公从这以后在宫室内节省饮食,不吹奏琴瑟,敲钟击鼓作乐。晏子请求让景公身边那些凭歌舞来使国君欢娱的人离开宫室。
三、本大题共3小题,共18分。
11.用斜线(/)给下面文言文断句(5分)
(赵困于秦)齐人、楚人投赵。赵人乏食,请粟于齐,齐王弗许。周子曰:“夫 越 之 于 齐 楚 扦 蔽 也 犹 齿 之 有 唇 也 唇 亡 则 齿 塞 今 日 亡 越 明 日 患 及 齐 楚 矣 且 教 越 高 义 也 却 秦 师 显 名 也 不 务 为 此 而 爱 粟 为 国 计 者 过 矣。
(取材于《资治通鉴·周纪五》) 评论

景公逐得斩竹者囚之的翻译???急
【参考译文】:
齐景公时,连绵之雨下了十七天。景公日夜不断地饮酒作乐。晏子请求向人民放粮救灾,请求了多次,不被许可。景公命柏遽巡视国内,招来善于歌唱的人。晏于听说了这件事,不高兴了,于是就把自己家里的粮食分给村民,在路上摆上装粟米的容器,徒步来见景公说:“连天大雨下了十七天了。毁坏屋室几十处,饥饿的村民有好几家,百姓中老年体弱的,挨冷受冻甚至连短褐衣服都穿不上,饥饿连槽椽都吃,处境艰难无路可走,四处找寻,求告无门。可是您不加体恤,日夜饮酒,在国内不停地作乐。你的马吃的却是府库里的粟米,你的狗被过分地宠养,处在三室的姬妾都给准备好充足的肉食。狗、马、室中妾,对这些不已经是很优厚的吗?对于村民百姓,不也是很刻薄吗?在家乡处于困境而无处求告,就会对国君不满意;饥饿而无法求助,就会不喜欢君主。晏
娶我同百官,使人民饥饿穷困而无处中告,使主上沉湎于享乐却不对人民体恤,这是我的最大的罪过啊。”行了两次跪拜礼后,请求离开,于是弃职出走。景公跟着他,在途中兼程却没追赶上。令车驾追到晏于家中,也没赶上他。发现他家的粟米都给村民分光了,装米的容器都摆在道路上。景公驱车追赶在大路上赶上了他,于是下车,对晏于说:“我有罪,您背弃我不管,我就不能约束好自己,你不想顾及国家百姓吗?希望您留下来保全我。我请求恭敬地拿齐国的粟米财物交给百姓,拿多拿少,只听您的吩咐。”说完就在路上向晏予拜求。晏子于是返回来,命令巡视查访百姓家,家中有一布一线的积蓄而没有粮食吃的,让他们有一个月的粮食;家中连一布一线的储备都没有的,让他们有一年的食粮;没有被分到财物的村民就给他提供柴薪,使之足够来渡过连雨的难关。让柏遽巡查村民家,发现屋室不能抵挡风雨,就给金。巡视找寻缺财少用的村民,三日内结束。三天以后,如果没查到位,就是巡查官员的罪过。
景公走出屋舍,减少酒肉的供应。三日后,官吏巡访后向上汇报:贫困的村民有一万七千家,用去粟米九十七万钟(钟,古代表容积的计量单位),柴薪用了有一万三千辆车;毁坏房室二千七百家,用金三千。景公从这以后在宫室内节省饮食,不吹奏琴瑟,敲钟击鼓作乐。晏子请求让景公身边那些凭歌舞来使国君欢娱的人离开宫室。
评论

《晏子春秋》翻译
齐景公时,(有一年)阴雨连绵,连下了17天。景公不以为然,成天在宫中纵酒欢宴。晏婴请求开仓赈济灾民,多次恳谏,得不到景公的应允。景公命令近臣柏遽巡视国都,收罗能歌善舞的人。晏婴听说后,很不高兴,把自己家里的存粮,分配给灾民,把装粟米的容器,放在田间小路上(任凭灾民们用取)。(做完这些事情后)晏婴徒步去拜见景公,对他说:“连绵阴雨下了17天了,房倒屋塌的,一乡之中,就有几十家人家;断炊断粮的百姓,一里之中,就有好多户。许多百姓年老体弱,挨冻受寒不能得到粗布短衣遮体,肚子饥饿不能得到糟糠之食果腹,生活艰难无处可逃荒要饭,四下环顾无人可诉说艰苦。可是您不体恤(百姓的艰苦),日夜饮酒,命令在国都内不停搜寻歌女乐工。您养的马,吃的是国库里的粮食;狗吃羊肉,吃得饱饱的;达官贵人的仆妾,有吃不完的粮食和肉。狗马室妾享有的,不是太丰厚了吗?庶民百姓得到的,不是太微薄了吗?所以乡里他们处境困厄、忍饥挨饿无处诉说自己的苦难,就不喜欢自己的国君了。我随百官,使百姓饥贫到极点而无处可告,又让您沉溺于醉酒欢宴,忘记自己的职责,我的过错太大了!”说完,便恭敬地向景公施礼,请求自己离开朝廷。于是,便快步离开了宫殿。   齐景公在后边追赶他,路上泥泞不堪,行路艰难,没有赶上。景公便催促车辆,赶到晏婴家里。晏婴已经把家里的粮食、器具都送给饥民了。齐景公在大路口追上晏婴后,连忙下车,跟在晏婴身后说:“我有罪,先生抛弃了我而不援救。我没有俭仆的美德让您屈从,难道先生还不顾及国家百姓吗?希望先生能多帮助我,我愿意奉献出国库的粮食财物,分发给百姓。拿出多少来赈济,完全听从先生的吩咐!”齐景公就在路上向晏婴拜谢(得到了晏婴的谅解)。晏婴这才是回到朝廷(组织起救灾赈济工作),他命令主管粮食的官员去巡视流离失所的人家,对有纺织工具、原料而缺粮户,让他们有一个月粮的粮食储备;对无纺织工具的缺粮户,给一年粮;对没有积聚柴薪的百姓,给柴草、木椽,让他们足以度过汛期。让柏遽巡视,家中房屋不能挡雨的人家,给他们钱。国都以上赈济,限定三日内做完;超过时限的官员,按不执行命令治罪。   齐景公走出深宫,减少吃肉,撤去酒宴。三天后,官吏们报告已经办妥了赈济灾民的事:贫困百姓有17000家,用去了97万钟粟米,薪橑13000乘。房倒塌的有2700余家,用金3000斤。赈灾结束后,齐景公才回寝宫减膳就食,不张琴瑟,不摆钟鼓(以示体恤灾民)。那些左右巧言善辩的人和用歌舞使国君(只顾)娱乐(而忘记职责)的人,被晏婴遣散。   齐景公时,连绵之雨下了十七天。景公日夜不断地饮酒作乐。晏子请求向人民放粮救灾,请求了多次,不被许可。景公命柏遽巡视国内,招来善于歌唱的人。晏子听说了这件事,不高兴了,于是就把自己家里的粮食分给村民,在路上摆上装粟米的容器,徒步来见景公说:“连天大雨下了十七天了。毁坏屋室几十处,饥饿的村民有好几家,百姓中老年体弱的,挨冷受冻甚至连短褐衣服都穿不上,饥饿连糟糠都吃,处境艰难无路可走,四处找寻,求告无门。可是您不加体恤,日夜饮酒.在国内不停地作乐。你的马吃的却是府库里的粟米,你的狗被过分地宠养,处在三室的姬妾都给准备好充足的肉食。狗、马、室中妾,对这些不已经是很优厚的吗?对于村民百姓,不也是很刻薄吗?在家乡处于困境而无处求告,就会对国君不满意;饥饿而无法求助,就会不喜欢君主。晏婴我同百官,使人民饥饿穷困而无处申告,使主上沉湎于享乐却不对人民体恤,这是我的最大的罪过啊。”行了两次跪拜礼后,请求离开,于是弃职出走。   景公跟着他,在途中兼程却没追赶上。令车驾追到晏子家中,也没赶上他。发现他家的粟米都给村民分光了,装来的容器都摆在道路上。景公驱车追赶在大路上赶上了他、于是下车,对晏子说:“我有罪,您背弃我不管,我就不说自己,你不想顾及国家百姓吗?希望您留下来保全我。我请求恭敬地拿齐国的粟米财物交给百姓,拿多拿少做吩咐。”说完就在路上向晏子陈迁拜求。晏子于是返回来,命令巡视查访百姓家,家中有一布一线而没有粮食吃的,让他们有一个月的粮食;家中连一布一线的储备都没有的,让他们有一年的食粮;没有被分到财物的村民就给他提供柴薪,使之足够来渡过连雨的难关。让柏遽巡查村民家,发现屋室不能抵挡风雨.就给金。巡视找寻缺财少用的村民,三日内结束。三天以后.如果没查到位,就是巡查官员的罪过。   景公走出屋舍.减少酒肉的供应。三日后,官吏巡访后向上汇报:贫困的村民有一万七千家,用去粟米九十七万钟(钟,古代表容积的计量单位〕,柴薪用了有一万三千辆车;毁坏房室二千七百家.用金三千。景公从这以后在宫室内节省饮食,不吹奏琴瑟,敲钟击鼓作乐。晏子请景公把身边那些凭歌舞来使国君欢娱的人离开宫室。 补充:

“巴山夜雨长秋池”“寒雨连江夜入吴”这两句诗人写“雨”有什么作用?
表示他们的愁啊 评论

“接连不间断”用什么成语?
接二连三。 评论

《木兰花慢 西湖送春》

翻译在赏析里

 

 【作品名称】木兰花慢·西湖送春   【创作年代】元代   【作者姓名】梁曾   【作品体裁】

 

 

赏析

  这是首表达伤春情绪的词,起句“问花”问的就不凡。问花为谁开?亦即欲探索春光衰荣的真谛,自然这是一个千古解不开的难题,所以“花不语”。作者就这样隐入伤春的迷雾之中。春光和鲜花是分不开的,春光的流失就是花的凋残,所以作者又细细计算春光的流失情况,结果发现落花一半落入污浊的泥土,一半跟随无情的流水。春光流失殆尽,春(花)的结局令人凄楚。由此作者的伤春情绪又深了一层。作者想强作欢笑,劝慰同伴:人生几何,且及时行乐。并提出:酒要慢慢饮,以珍重这次相逢,共同贪图这春光逝去前的最后美好时刻。接着作者又进一步开脱自己和同伴:天做幕,地做席,浑浑噩噩,千古以来的人世变化即是如此,今年这个“翠绕珠围”的春天的流逝,只不过是最新的一次变幻而已,开脱中仍饱含无可奈何的伤春情绪,感情表达得细腻而步步深入,颇有层次。

  下阕开始,作者即回首往事。由于感伤,豪结的楼阁也显得暗淡无光。“渺”指烟树浩渺,写回首时的视野,也写思绪的苍茫。为挣脱这种令人难耐的愁苦,作者再次想到了酒,欲借酒醉留春,自然这也是办不到的,酒醉中春光依然无情地归去了。一场突兀而来的风雨惊醒作者的好梦,梦醒后惊见燕子衔着凋残的春光归来,春光自然又流逝了几分。伤春情绪浓郁沉厚,意在言外。

  下阕须注意的几点是:前面的“斜日”和后面的“风雨”呼应,说明是急骤之雨、突来之雨,而不是连绵阴雨,更不是润物细雨。前面的“半帘”,半卷之帘和后面的燕子飞来,也是衔接皮凑的,帘不卷则燕子飞不回屋。燕子“衔春”,即燕子“衔泥”,初春它给人以报春、迎春的喜悦;暮春春光凋零,人们就责怪它把春光叨残了。这些地方都是应该仔细鉴赏的。

  另外,这首词处处伤春,处处也紧扣“西湖送春”的题目。“半随流水,半入尘埃”是送春,“尊酒莫相催”是送春,“一醉留春”更是送春。诗文须切题,这方面的技巧也是应该注意的。

评论

关键词:

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!