您当前的位置:首页百科电视剧正文

《风月俏佳人》剧情简介,演员介绍,专题

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-03-08 09:21:26 浏览次数:279
关于《风月俏佳人》剧情简介,演员介绍,专题内容

目录

1、<风月俏佳人>片尾曲叫什么?
2、求<<风月俏佳人>>的完整电影台词
3、谁知道朱莉娅.罗伯茨演的电影《风月俏佳人》结尾是什么情景
4、风月俏佳人的男主角叫什么
5、《风月俏佳人》里Edward带Vivian去看的歌剧是哪一部
6、风月俏佳人未删节版百度云网盘!
7、与风月俏佳人类似的电影有哪些?
8、风月俏佳人 美剧 资源
9、求免费风月俏佳人百度云,要解压的

 

1、<风月俏佳人>片尾曲叫什么?


《风月俏佳人》片尾曲叫《No Explanation》
歌曲名:《No Explanation》
演唱:Peter Cetera
唱片公司:Capitol
发行时间:1990年03月13日
所属专辑:《Pretty Woman》
歌曲语言:英语
歌词:
you really took me by surprise
you're someone i've needed for a lifetime
your heart was cleverly disguised
and it didn't look that way in my mind

tell me, how could it be i was the last to know
darling, i couldn't read what was in your mind
to turn around and love me
with no explanation
i gave you everything i had
i didn't know that you would take it
with sweet consideration
and after all that we've been through
i can't believe it's true
until i hear you say

my mouth is still wet from our last kiss
was loving me your one intention
what were the signs of the times i missed
i need you more than i could mention
i won't, ever accept you leaving for someone else
when something is wrong, darling i need to know
don't ever leave me
with no explanation
i gave you everything i had
i didn't know that you would take it
with sweet consideration
and after all that we've been through
i can't believe it's true
until i hear you say

with no explanation
i gave you everything i had
i didn't know that you would take it
with sweet consideration
and after all that we've been through
i can't believe it's true
until i hear you say

with no explanation
i gave you everything i had
i didn't know that you would take it
with sweet consideration
and after all that we've been through
until i hear you say

2、 求<<风月俏佳人>>的完整电影台词


Vivian: Hey sugar, are you looking for a date?
维维安: 嘿,亲爱的,想找个伴吗?
Edward: No! I want to find Beverly Hills, could you give me the directions?
爱德华: 不是的,我想去比华利山,能告诉我怎么走吗?
Vivian: Sure, five bucks.
维维安: 可以,五美元。
******************************************************
额外成就
事实上,在美国口语中美元用 buck 代替dollar 更为常见。
*****************************************************
Edward: That's ridiculous【荒谬的】!
爱德华: 太荒谬了!
Vivian: Price just went up to ten.
维维安: 现在是十美元了。
Edward: Can you charge for the direction?
爱德华: 指路也能收费?
Vivian: I could do anything I want to, baby, I'm not lost!
维维安: 我会做任何事情,亲爱的,但我可没有迷路!
Edward: All right, ok? Right, you win, I lose, have changes for twenty?
爱德华: 好了,你赢了,我输了! 二十美元有找吗?
Vivian: For twenty I will show you personal and show you where stars live.
维维安: 二十美元我会亲自带你去并告诉你明星住在哪里。
Edward: Oh, that' s all right, I have been to the Stalon's.
爱德华: 好吧!我刚到史泰龙的家。
Vivian: Right.
维维安: 是的。
Edward: What's your name?
爱德华: 你叫什么名字?
Vivian: What do you want to be? Vivian, my name is Vivian.
维维安: 你想它是什么?维维安,我的名字叫维维安。
Edward: Vivian?
爱德华: 维维安?
Vivian: So what hotel are you staying at?
维维安: 那你住在哪个酒店?
Edward: The--er--Regemt Beverly Wilshire.
爱德华: 是……是里根·比华利·利歇酒店。
Vivian: In down the block right the conner.
维维安: 就在下个街区的右拐角处。
Edward: Tell me what kinda, what kinda money you girls make this days? ball-park【估计的数目】.
爱德华: 现在你们做这一行的大概要多少钱?
Vivian: Can't take less than hundred dollar.
维维安: 不少于一百美元。

额外成就:
kinda 是口语中的一种变音形式,相当于 kind of,在后面我们还会看到其他几种常见的变音形式。
如: wanna (want to),gotta (got to),lotta (lot of),ya(you)等。
******************************************************
Vivian: Hundred dollar a night?
维维安: 一个晚上吗?
Vivian: For an hour.
维维安: 一个小时。
Edward: An hour? You make one hundred dollar an hour, you get a safty pin holding the boot up? You getta to be joking.
爱德华: 一个小时? 你一个小时挣一百美元,那你的鞋洞还用别针补起来?你一定是开玩笑。
Vivian: I never joke about money.
维维安: 我从不开钱的玩笑。
Edward: Hundred dollar an hour, was it stiff?
爱德华: 一百美元一个小时,真是太好赚了!
Vivian: No, but it have got potential【有潜力的】!
维维安: 不,但却很有吸引力!
Vivian: So what do you do?
维维安: 那你是干什么的?
Edward: I buy companies.
爱德华: 收购公司。
Vivian: What kind of companies?
维维安: 什么样的公司?
Edward: I buy companies that are in financial【经济的】 difficulty.
爱德华: 我买那些有财政困难的公司。
Vivian: That promise you can afford a bargain.
维维安: 那可以保证你买个便宜货。
Edward: Well, the company I'm buying this week can be a bargain price but one billion.
爱德华: 我这个星期要买的公司也是个便宜货,但价格是十亿。
Vivian: A billion dollar?
维维安: 十亿美元?
Edward: Yes.
爱德华: 是的。
Vivian: Wow! Nothing was really smart, I haven't got the eleven grade. How far did you go in school?
维维安: 哇!你太聪明了,我还没有读完高二。你读了多少书?
Edward: I went all over.
爱德华: 我一直念完大学。
Vivian: Your folks【俚语:父母】 must be very proud!
维维安: 你父母一定很骄傲!
Vivian: So you actually have billion dollars?
维维安: 你真的有十亿美元吗?
Edward: No, get it some from bank investors. Not easy thing go.
爱德华: 没有,一些是金融投资商的,这可不是件容易的事。
Vivian: And you don't make anything and you don't build anything.
维维安: 你不生产什么东西也不建造什么东西。
Edward: No.
爱德华: 不。
Vivian: So what would you do with the company once you buy?
维维安: 你买进公司后怎么做?
Edward: I sell.
爱德华: 卖掉。
Vivian: Help me do that. You sell them?
维维安: 是吗!你把它们卖掉?
Edward: Well. I don't sell the whole company. I break it up into pieces and I sold little of it which is worth the whole.
爱德华: 我并不全部卖掉它们,我把它们分成几部分,只卖掉一些能够值全部价钱的那部分。
Vivian: So, sort of like stealing car and sold them of the parts, right?
维维安: 是不是有点像偷汽车然后拆开卖掉零部件,对吗?
Edward: Yes, sort of. But legal【合法的】.
爱德华: 有点是这样,但合法。
(维维安浸泡在浴缸里,闭上眼睛,戴着耳塞,陶醉地唱着“猫王”的歌。对维维安萌发了爱意的爱德华被她的歌声引入浴室,希望维维安愿意陪他一个星期。)
Vivian: Don't you just love Prince?
维维安: 你喜欢听“王子”的歌吗?
Edward: More than life itself.
爱德华: 比他自己还喜欢。
Vivian: Don't you knock?
维维安: 怎么不敲门?
Edward: Vivian, I have a business proposition for you.
爱德华: 维维安,我想跟你做个交易。
Vivian: What do you want?
维维安: 你想要什么?
Edward: I'm going to be in town until Sunday like you to spend the week with me.
爱德华: 我将呆在这里直到星期天,我想要你陪我一个星期。
Vivian: Me?
维维安: 我吗?
Edward: Yes, best like to hire you as my employee【职员】. Would you consider spending this week with me?
爱德华: 是的,就象雇佣你为我的职员一样,你愿意考虑陪我一个星期吗?
Vivian: (Laugh)
维维安: (笑)
Edward: I'll pay you to be my becking-call.
爱德华: 我会付钱给你,只要你随传随到。
Vivian: I'd like to be your becking-call girl, but you are a rich good-looking guy. You could get a million girls free.
维维安: 我愿意做你随传随到的女孩,但你是个有钱的帅哥,你可以免费叫到一百万个女孩陪你。
Edward: I want a professional. Don't need any romantic hassles this week.
爱德华: 我想要个专业级的,在这个星期,我不想狗屎般度过。
Vivian: If you are talking twenty-four hours a day, it's gonna cost ya!
维维安: 你是说一天二十四个小时,这需要很多钱的!
Edward: Yes, of course. All right here we go. Give me a ball-park figure, how much?
爱德华: 是的,当然。好吧,我们谈谈。你能不能粗略的计算一下,多少钱?
Vivian: Six for nights, days too, four thousand.
维维安: 六天六夜,四千美元。
Edward: Six nights say three hundred is eighteen hundred.
爱德华: 六个晚上,一晚三百,那就是一千八百美元。
Vivian: You want days too.
维维安: 白天你也要。
Edward: Two thousand.
爱德华: 两千美元。
Vivian: Three thousand.
维维安: 三千。
Edward: Done.
爱德华: 成交。
Vivian: Holy shit!
维维安: 太好了!
Edward: Vivian Vivian. Is that yes?
爱德华: 维维安,维维安,那行吗?
Vivian: Yes. Yes.
维维安: 好,好。
Edward: I'll be gone rest of the day. I want you to buy some clothes.
爱德华: 我会出去,你去买些衣服
R>Vivian: Really sure thing but travelers' check.
维维安: 你不用旅游信用卡吗?
Edward: We may be going at evening, need something to wear.
爱德华: 我们晚上出去,需要穿一种衣服。
Vivian: Like what?
维维安: 怎样的?
Edward: Nothing too flashy【艳俗的;花俏的】 or too sexy. Conservative【保守的】, understand?
爱德华: 不要太花俏,太性感。保守点的,知道吗?
Vivian: Boring!
维维安: 乏味!
Edward: Elegant【高贵的】! Any questions?
爱德华: 高贵!还有问题吗?
Vivian: Can I call you Eddie?
维维安: 我可以叫你爱迪吗?
Edward: I will expect the answer.
爱德华: 我会期待的。
Vivian: I would stay for two thousand.
维维安: 我会留下两千美元的。
Edward: I would pay four, I'll see you tonight.
爱德华: 我也会付你四千,今晚见。
Vivian: Baby, I'm going to treat you so nice, you never get to wanna let me go!
维维安: 亲爱的,我会好好伺候你的,你可能会不想让我走了!
Edward: Three thousand six days and Vivan I will let you go.
爱德华: 三千美元六天,到时我会让你走的。
Vivian: But I'm here now. Ha —ha — three thousand dallor!!
维维安: 但我已经在这里了。哎—哈— 三千美元!

(漂亮的维维安走在大街上,心情愉快地准备去买几件高档的衣服,然而没有想到,维维安却在高级服装专卖店里受到了店员的冷遇。)

SALESWOMAN: (coolly) May I help you?
店员: (冷淡地说)想买点什么衣服?
Vivian: I'm just checking things out.
维维安: 我看看。
*******************************************
额外成就
check out 同下句中look for的意思相当,都是寻找的意思。在超市或在酒店里办理结账手续时也可以用check out.
如 :You can't take the goods away until you check out at the cashing counter.
在收银台付款后你才可以把物品带走。
What time would you like to check out of the hotel?
你什么时候退房?
相反的用法是check in,在酒店表示办理入住手续,在机场表示检票登机。
如:The check-in time for the plane No.122 is at 13:15.
122航班登机时间是13:15。
*******************************************
Saleswoman: Are you looking for something in particular?
店员: 你想要些特别的东西吗?
Vivian: No, yes, something conservative.
维维安: 不,是的,保守一点的
Saleswoman: Yes.
店员: 哦。
Vivian: You have got nice stuff.
维维安: 你们有很多好东西。
Saleswoman: Thank you!
店员: 谢谢!
Vivian: How much is this?
维维安: 这件多少钱?
Saleswoman: I don't think it will fit you.
店员: 我想它不适合你。
Vivian: (beginning to get the drift) Well,I didn't ask if it would fit and I ask how much it was.
维维安:(开始体会到她的用意)我不是问它适不适合我而是问它需要多少钱。
Saleswoman: How much is this, Molly?
店员: 它多少钱,莫利?
Saleswoman(Molly): It's very expensive!
店员(莫利):它很贵的!
Saleswoman: It's very expensive.
店员: 它非常贵。
Vivian: I got money spending here!
维维安: 我想在这里花钱!
Saleswoman: I don't think we have anything for you. You are obviously in the wrong place. Please leave.
店员: 这里没有你需要的东西,你明显来错了地方,请离开。
(Vivian is speechless.)
(维维安缄默不语)

(在一个多星期的相处中,维维安和理查德都相互爱上了对方。但是维维安意识到了在这个关系中的不平等性,于是她离开了理查德,并且打算去念书。失去维维安后,理查德才意识到他很爱维维安,于是他驱车前往维维安家。)

Vivian: When I was a little girl, my Mama used to lock me in the attic when I was bad, which was pretty often. And I would, I would pretend I was a princess trapped in the tower by the wicked【邪恶的】queen. And then, suddenly, this knight on a white house with his color fry would come charging up and draw his sword, and I would wave, and he would climb up the tower, and rescue me. But never in all the time, but I had this dream, did the knight say to me: "Come on baby, I'll put you up in a great condo.
维维安: 小时候,当我做错事的时候,我妈妈经常把我关在楼阁里。然后我就会感觉自己是一个被恶毒的女王囚禁的公主。总相信会有一个骑士突然出现,手里挥舞着剑,骑着白马上来,把我从楼阁中营救出来……但一直没有出现,每次幻想中,骑士确实对我说,“来吧,亲爱的,我会把你带入一座雄伟的华厦。”
Edward: I have to go now, I want you understand, the whole thing is that, it's all capable right now.
爱德华: 我现在要走了,我想让你知道,整个事情会顺心顺意的。
Vivian: I know, It is really a good offer for a girl like me.
维维安: 这对一个像我一样的女孩来说确实很有吸引力。
Happy Man: "Welcome to Hollywood! What's your dream? Everybody comes here, this is Hollywood, land of dreams. Some dreams come true, some don't - but keep on dreaming. This is Hollywood, always time to dream, so keep on dreaming!"
“欢迎来到好莱坞!你的梦想是什么?每个人都来到这里, 梦想的土地。有些人梦想成真,有些人却没有,但是不要放弃梦想。 这里是好莱坞, 是梦想的地方,继续梦想吧
Edward: I have never treated you like a prostitute.
爱德华: 我从来没有把你看成一个妓女。
Vivian: You just did.
维维安: 你刚才就是。

Edward: Vivan! Vivan! Princess Vivan! It had to be the top floor, right?
爱德华: 维维安!维维安!维维安公主!应该在顶楼,对吗?
Vivian: It's the best!
维维安: 那最好!
Edward: All right, I'm coming up. So what happened after he climbed up the tower and rescued her?
爱德华: 好的,我马上上来。当骑士爬上顶楼把她救出来后故事又是怎样的?
Vivian: She rescues him right back.
维维安: 她把他救了回来。
 

3、谁知道朱莉娅.罗伯茨演的电影《风月俏佳人》结尾是什么情景


  吻了,记得(早晨)在薇薇安临走前,爱德华曾想让她留下,她说她想要的是童话般的结局,也就是王子去拯救他的公主,(具体对白我也记得不太清),到了傍晚,爱德华的律师因为爱德华放弃对大公司的收购,而对薇薇安有所不满,便来到酒店对薇薇安进行骚扰。此时爱德华正在写字楼(?)前的草地上,赤脚走在草地上回响着薇薇安曾经说过的话……正当律师(忘了名字)对薇薇安施暴时恰爱德华回来,并将律师赶走……两人基本上又回到了早晨的那个话题,薇薇安最终离开了爱德华,“你很有天赋”……(帮你回忆,哈哈,帮我自己)
  但爱德华第二天走时,天空下起了雨,爱德华站在阁楼的阳台试图向下看(不过还是恐高),最后让酒店经理退还了那条25万美金的项链,并提示爱德华他曾让人送薇薇安回家。爱德华坐上车准备走……此时的薇薇安和室友告别,等待着去往(加州?不记得了),打算完成自己的高中学业……爱德华最终还是要去见薇薇安,并在薇薇安家附近买了鲜花……薇薇安此时正听见窗外传来歌剧茶花女中那段经典的咏叹调,她走到窗外的消防梯上看见了爱德华将半身伸出豪华车车窗外,一手拿着鲜花,一手拿着雨伞(薇薇安认为这是她王子的剑),薇薇安激动地站在梯上,将头发散开,像公主在等待着她的王子……爱德华爬到车顶上并跳下来,小心翼翼地从消防梯爬上去(有恐高,经典对话,爱德华示意是否要爬上去,薇薇安:“It's better!")但爱德华爬上去后搂着薇薇安问:“当王子拯救他的公主后呢?”薇薇安:“同时她也拯救了他!”随后两人深情地(狂)吻了。
  最后,片头那个黑人又出来说,有门就能成真,因为这是好莱坞,这是美国,你要有梦想……(音乐起:《漂亮女人》的主题曲……)
  OVER (本人语文不好,你慢慢理解,为什么不看完呢?
  我特喜欢看朱莉亚罗伯茨,所以他的片子我基本都有,她和李察基尔的另外一部看过吗? 《逃跑新娘》
  还有一部也是她的经典,《我最好朋友的婚礼》,由卡梅隆哦!
  至于她的奥斯卡影片《永不妥协》还行吧!
  知道的就这么多了
  用讯雷下吧
  http://movie.ziqiang.net/showfilm.php?filmid=646&sid=d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e&filmpath=2&username=&userpwd=
 

4、风月俏佳人的男主角叫什么


李察•基尔
《天堂里的日子》 1978 《Days of Heaven》

《美国舞男》1980《American Gigolo》

《冲上云霄》1982《An Officer and a Gentleman》

《内部事务》1990《Internal Affairs》

《漂亮女人》1990《Pretty Woman》

《终极分析》1992《Final Analysis》

《似是故人来》1993《Sommersby》

《激情交叉点》1994《Intersection》

《第一骑士》1995《First Knight》

《一级恐惧》1996《Primal Fear》
 

5、《风月俏佳人》里Edward带Vivian去看的歌剧是哪一部


《风月俏佳人》里Edward带Vivian去看的歌剧是《茶花女》
《茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马的代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓·女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓·女作为主角的作品。
选择《茶花女》是因为在《风月俏佳人》中女主角的身份跟《茶花女》女主角的身份相同
 

6、风月俏佳人未删节版百度云网盘!


http://pan.baidu.com/s/1ntIbfol#rd
 

7、与风月俏佳人类似的电影有哪些?


我也很喜欢风月俏佳人
楼上介绍的曼哈顿女佣我看过,比不上风月俏佳人
类型不一样,像你介绍个也很好看的爱情电影吧, 《怦然心动》,《布达佩斯之恋》,《傲慢与偏见》,《成为简奥斯丁》,《天使爱美丽》,《校园兔女郎》
目前能想起来的几部爱情电影,类型都不一样,希望你去看吧!
 

8、风月俏佳人 美剧 资源


链接: https://pan.baidu.com/s/1jIePx2Y 密码: eyhg
希望采纳
 

9、求免费风月俏佳人百度云,要解压的


http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1975661182&uk=1856008396

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!